BE
죽느냐 사느냐 그것이 문제로다.
To be or not to be; that is the question.
바로 그거야.
That is just it !
그녀는 내 아내가 될꺼야.
She is my wife-to-be.
곧 돌아올께.
I will soon be there.
넌 밖에 나가면 안돼.
You are not to go out.
제자리에 갖다 놔.
Put it back where it was.
우린 나이가 같다.
We are the same age.
어디 갔다 왔어?
Where have you been?
나도 그정도는 다 겪었지.
I have been there.
그럴리가 없어.
Can such things be
DO
말보다 행동이 어려운 법이야.
Easier said than done.
너 말 다했어!
That did it!
그렇게 하면 안된다니깐.
That's not the way to do it.
내가 뭘 잘못했다고 그래.
What have I done?
너 일이나 잘해.
Just do your own duty.
그게 나와 무슨 상관이야.
What's that got to do with me?
당신 실수한거야!
Now you've done it !
올해는 사과가 잘 된다.
Apples are doing well this year.
네가 다 망쳐 놓았어!
You made a mess of it.
그만해 둬!
That will do.
그것으론 안되겠는데.
That won't do.
다 알아서 하고 있다니깐.
I know what I'm doing!
하려면 제대로 해
If you're going to do it, Do it right.
HAVE
이젠 지긋지긋해
I have had it !
왜 이리 말들이 없어
Don't you have any idea?
네 마음대로 해
Have it your own way.
와 주셔서 감사합니다(영광)입니다.
It's a great honor to have you here.
오늘밤 술 한 잔 할까?
Let's have a drink tonight.
무슨 생각을 하고 있는거야?
What do you have in mind?
내게 빌린 것 빨리 돌려줘.
Let me have it back soon.
그는 성질이 급해
He has a bad temper.
난 기억력이 없어
I have a terrible memory.
내일 대답해 줄께.
You will have my answer by tomorrow.
그는 음악을 알지.
He has an ear for music.
왜 그리 빈둥거리니?
Don't you have anything to do?
난 소질이 없어
I don't have what it takes.
넌 복도 많아
You sure have it good.
넌 이렇게 당해도 싸 !
You had it coming.
너 아직도 꽁하고 있니?
Do you still have it in for me?
넌 잘 해낼 거라고 믿어.
You have it in you.
COME
겨울이 왔어
Winter has come.
그냥 그대로 와
Come as you are.
드디어 올것이 왔군
I am getting what is coming to me !
선착순이야
First come, first served !
생각해 보니, 내가 실수했어 !
That I come to think of it, I made a mistake.
이 양복은 다양한 사이즈가 있습니다.
This suit comes in many sizes.
다 털어놓는 게 좋을걸.
You'd better come clean.
너의 꿈은 이루어질거야.
Your dream will come true.
그녀와 화해하지 그래.
Why don't you come to terms with her?
너 많이 발전해군
You've come a long way.
(애들아!) 와서 밥먹어
Come and get it !
그는 곧 정신이 들었지.
He came around soon.
아직 마련 못했어.
I haven't come up with it yet.
종종 놀러 와.
Come see me sometime.
얻기 쉬운 건 잃기도 쉽지.
Easy come, easy go.
이제는 네 진가를 발휘하는군.
You are coming into your own.
그건 잘못 전해진 거야.
It just came out wrong.
불행은 겹쳐서 오지.
Misfortunes never come single.
세상에 못쓸 것은 없어.
All us fish that comes to the net.
MAKE
서두르면 될거야
You will make it if you hurry.
이것만은 명확하게 하자구
Let me make one thing clear.
변명은 하덜랑 마
Don't try to make an excuse.
덤벼, 덤벼 봐!
Make my day.
떼돈 벌다
He made big money.
옷이 날개지.
Clothes make the man.
말썽 부리지 마.
Don't make trouble.
소란치우지 말랬지
I told you not to make a scene.
네가 다 망쳐 놓았어!
You made a mess of it.
이 사진은 좀 늙게 나왔네.
This photo makes you look old.
넌 어떻게 먹고 사니
How do you make a living?
편히 쉬세요.
Make yourself comfortable.
좋은 기회를 놓치지마
Make hay while the sun shines.
인상 좀 펴!
Don't make a long face.
난 벌써 그녀와 화해했는걸
I already made it up with her.
날 핏대 올리게 하지마!!
You are making me boil.
아무 것도 아닌 것 가지고 내게 시비 걸지마.
Don't make something out of it !
확 달라 보이는 군 !
That makes a difference !
나도 너와 동감이야.
That makes two of us.
책은 사람을 만들지
A book can make a man.
나한테는 상관없는 일이야.
It doesn't make any difference to me.
GET
도저히 이해 못할 일이야!
You've got me.
내 신경 건드리지 마
You're getting on my nerves.
감 잡았어~~
I've got the point.
이렇게 쥐꼬리만한 돈으로 어떻게 살아.
I can't get by with so little money.
내 손을 더럽히고 싶진 않아!
I don't want to get my hands dirty.
그가 나보다 잘난게 뭐야?
Has he got something I haven't got?
넌 날 곧 좋아하게 될 걸.
You'll soon get to like me.
그만하기에 다행이다.
You got off lightly.
자업자득이지 뭐.
You got what you bargained for.
요즘 십대들은 무슨 생각을 하고 있지?
What's gotten into theseteenagers these days?
해치워버리자
Let's get done with it.
정말 짜증나 못 살겠어!
It's really getting to me.
너의 말에도 일리가 있어.
You got a point there.
GIVE
난 당한만큼 그에게 갚아 줄거야!
I'll give him as much as I got.
그는 돈을 아낌없이 쓰지.
He gives generously.
포기하고 내말대로 해
You'd better give in to me.
네 아이디어는 형편없어.
I'd give nothing for your idea.
잘 한번 생각해봐
Give it some thought.
건강을 위해 건배합시다.
I'd like to give a toast to good health.
그런 생각은 버려야해.
You must give up that idea.
그는 사투리때문에 어디 출신인지 드러나.
His accent gives him away.
너의 운은 다 했어.
Your luck gave out.
한번 밀어봐.
Give it a push.
자유가 아니면 죽음을 달라.
Give me liberty, or give me death !
뭐가 잘못됐어?
What gives?
이 사진에 의하면 달에도 생명의 흔적이 보여.
These photos give signs of lifeon the moon.
그녀는 아이를 셋 낳았어.
She gave birth to three sons
TAKE
나는 그의 멱살을 잡았지.
I took him by the collar.
너무 무리한 일 하지마.
Don't take your life in your own hand.
그건 내가 하고 싶은 말이야.
You just took the words right out of my mouth.
하든지 말든지 마음대로 해.
Take it, or leave it.
그 일에 너무 마음 아파하지마.
Don't take it too hard.
그의 말을 믿지마
Don't take his word.
그도 이젠 한물 갔어.
He has taken a back seat.
시간이 좀 걸릴 걸.
It's take a while.
그를 가르치려면 인내가 필요해.
It takes patience to teach him.
그는 내 자리를 차지하고 앉았지.
He took my place.
그 아들은 제 아비를 쏙 빼어닮았어.
The son takes after his father.
난 어떤 것도 받을 수 없어
I'm not taking any.
가지고 나가지 못함(도서관)
Not to be taken away !
농담도 못하니!
Can't you take a joke?
내 말 좀 믿어 봐!
Take it from me !
무슨 신문 구독하니?
What paper do you take?
왜 내게 화풀이 하는 거야?
Why are you taking it out on me?
어림 반푼 어치도 없는 소리 하지마!
I will take no nonsense!
KEEP
왜 날 빤히 쳐다보니?
Why do you keep on looking at me?
다음에 쓰게 잘 놓아둬
Keep this for future use.
내게 잔소리 좀 하지마.
Don't keep on saying things about me.
좋은 분위기 깨지마.
Keep the ball rolling!
넌 좀 빠져.
Will you keep out of this?
용기를 잃지마.
Keep up your courage! Keep your chin up.
창밖으로 손 내밀지마.
Keep your hands inside the window.
너 내게 뭔가 숨기는거 있지.
You're keeping something back from me.
뭣때문에 제시간에 못왓어?
What kept you from being on time?
이걸 내가 안돌려주고 가져도 돼?
Can I have this for keeps?
난 어제 밤샘을 했어.
I was kept up all night last night.
신을신고 들어와도 괜찮아.
You can keep your shoes on when you come in.
간섭 좀 하지마.
Keep your hand off.
위험을 당해도 침착해야돼.
When in danger, keep your head.
난 빗지지 않고 살려고 노력하고 있어.
I am trying to keep my head above water.
GIVE
당한만큼 그에게 갚아 줄거야!
I'll give him as much as I got.
그는 돈을 아낌없이 쓰지.
He gives generously.
포기하고 내말대로 해
You'd better give in to me.
네 아이디어는 형편없어.
I'd give nothing for your idea.
잘 한번 생각해봐
Give it some thought.
건강을 위해 건배합시다.
I'd like to give a toast to good health.
그런 생각은 버려야해.
You must give up that idea.
그는 사투리때문에 어디 출신인지 드러나.
His accent gives him away.
너의 운은 다 했어.
Your luck gave out.
한번 밀어봐.
Give it a push.
자유가 아니면 죽음을 달라.
Give me liberty, or give me death !
뭐가 잘못됐어?
What gives?
이 사진에 의하면 달에도 생명의 흔적이 보여.
These photos give signs of lifeon the moon.
그녀는 아이를 셋 낳았어.
She gave birth to three sons
TURN
그녀는 내 구혼을 거절했어.
She turned down my proposal.
봤지? 내가 말한대로 됐잖아!
See? It turned out just like I said!
난 그녀에게 뿅 갔어.
She turns me on.
라디오 좀 크게 틀어.
Turn up the radio.
그녀는 들은척도 안했지.
She turned a deaf ear to me.
난 그가 너무 싫어.
He turns me off.
농담으로 넘겨버려.
Turn it off as a joke.
날씨가 좋아졌어.
The weather has turned fine.
나는 밤새 이리저리 딩굴며 잠을 설쳤다.
I tossed and turned all night long.
넌 얼마나 자주 내 생각을 하니?
How often do your thoughts turn to me?
네 차례를 기다려.
Wait your turn.
난 아버지를 거역할 수가 없어.
I can't turn against my father.
그 생각만 해도 소름이 끼친다.
The very thought turns me pale.
SAY
그 말 괜히 한번 해보는 소리지?
You're just saying that.
아무 말이나 좀 해봐.
Say something.
네가 하고 싶은말을 해봐.
Say what you wanna say.
나도 할말은 하고 살아야겠어.
I have to say what I have to say.
남들이 너보고 뭐라는 줄 아니?
Do you know what they say about you?
그건 니 혼자만의 생각이지.
That's what you say.
인생은 결국 허무하다는 거지.
When all is said and done,life is in vain.
변명이라도 해봐.
Say something for yourself.
차라리 말하지 않는 편이 더 낫다.
The less said about it the better.
내 말대로만 해.
Do just as I say.
그건 세상에서 흔히 하는말이야.
It is a common saying.
나에게만 살짝 알려줘.
Say a word in my ear.
누구라고 말씀드릴까요?
Who shall I say?
이것만은 말해 두겠어.
I will say as much.
나는 느끼는걸 말로 표현 못하겠어.
I can't say what I feel
CUT
이 칼 잘 드는데.
This knife cuts well.
양다리 걸치지마.
Don't cut both ways.
미안하지만 난 해결 못하겠어.
I'm sorry I can't cut it.
우리 수학 시간 빼먹자.
Let's cut math.
비용 좀 줄여.
Cut your expenses.
운전사는 사고 직후 뺑소니쳤어.
The driver cut away right after the accident.
난 가까스로 해냈어.
That was cutting it fine.
너 이제 철드었구나.
You've cut your eyeteeth.
세부적인 것들은 모두 생략해.
Cut out all the details.
말은 칼보다 더 날카로운 법이지.
Words cut more than swords.
그건 농담이었지~!
I was cutting a joke.
그녀는 이목구비가 뚜렷한 미인이야.
She has finely cut features.
간단히 말하란 말이야~!
Cut it short.
넌 지금 자멸을 초래하고 있다구.
You're cutting your own throat.
그는 또 기록을 갱신했어.
He cut a record again.
우리 이야기에 끼어들지 마.
Don't cut into our conversation.
내 월급은 또 깎였어.
My salary was cut again.
SET
네가 좀 바로 해 줄래?
Can you set me right?
내가 꼬임에 빠진거라구.
I was set up~!
난 그것을 하기로 마음 먹었어.
I set my heart on that.
내가 너의 고민을 풀어줄께.
I will set your problems right.
지금 당장 장소와 시간을 정하자.
Let's set the date and place now.
가서 먼저 그녀를 안심시켜.
Go get her mind at rest first.
내 모습에 내 어머니는 눈물을 흘렸어.
My appearance set my mother in tears.
네 시계를 내 시계에 맞춰.
Set your watch to mine.
태양이 서쪽으로 지고 있어.
The sun is setting in the west.
나중을 위해 돈을 좀 저축해둬.
Set aside some money for the future.
그는 나를 (걷잡을 수 없이) 웃게 했어.
He set me off laughing.
난 대학 가기로 마음을 굳혔어.
I have my mind set on going to college.
아무도 일을 진척시키지 않았지.
Nobody set things going.
오전 5시에 자명종을 맞춰 놓았니?
Did you set the alarm for 5 a.m.?
KNOW
나이값 좀 해라.
You've got to know better.
잡아 떼지마.
Don't you know what you said?
난 그 요령을 잘 알고 있지.
I know the ropes.
내가 왜 진작 몰랐을까!
I should have known that.
난 내 분수를 알아.
I know my place.
그는 경우에 밝은 사람이야.
He knows what's what.
그는 낫놓고 기억자도모른다.
He doesn't know A from B.
사람은 그 친구들을 보면 알 수가 있어.
A man is known by his friends.
난 그와 안면이 있지.
I know him by sight.
내게 그런 수작 부리지마.
I know better.
네가 알긴 뭘 알어.
What do you know about it?
그의 이름은 유명해.
His name is well known.
사람 욕심은 끝이 없는 법이지.
A man's greed knows no limits.
어떻게 해서 넌 그녀와 알게 되었지?
How did you make yourself known to her?
이것이 내가 알고 있는 가장 좋은 방법이지.
This is the best way I know.
THINK
넌 도대체 날 뭘로 보는거야!
Who do you think I am ?
니가 잘났으면 얼마나 잘났니?
Who do you think you are?
그까짓 일에 신경쓰지마.
Think nothing of it !
이게 대체 무슨 짓이야?
What do you think you're doing?
생각 좀 해 볼께.
Let me think.
난 생각해야 할 일이 너무 많아.
I have so much to think about.
난 네가 틀렸다고 생각해.
I don't think you are right.
어디 좋은 여자 없어?
Can you think of any good girls?
이번엔 가지 않았으면 좋겠어.
I think it better not to go this time.
충분히 생각 좀 해봤어?
Have you thought it through?
난 너를 다시 봐.
Now I think better of you.
난 그녀와 데이트 할까 말까 고민 중이야.
I am thinking of going out with him.
그녀는 죽은 것으로 여겨지고 있어.
She was thought to be lost.
RUN
사서 고생할 필요 없잖아.
You don't have to run to meet your trouble.
일이 되어가는 대로 그냥 내버려 둬!
Let things run their course !
그는 허둥지둥 도망갔지.
He cut and ran.
난 걸음아 나 살려 하며 뛰었어.
I ran for my life.
넌 극단적으로 치닫고 있어.
You are running to extremes !
강풍이 나무 사이로 스쳐 지나갔어.
A strong wind ran through the trees.
그녀의 음악적 재능은 집안 내력이야.
Musical talent runs in her family.
상처에서 피가 철철 흐른다.
Blood runs from the wound.
그는 캐나다에서 호텔을 경영하고 있어.
He runs a hotel business in Canada.
여론이 들끓고 있어.
Popular feelings run high.
그는 빚에 빠져들고 있어.
He is running into debt.
내 아들이 간밤에 차에 치었어.
My son was run over last night.
멋진 생각이 막 떠 올랐다.!
A smart idea just ran through my head.
그는 대강 신문을 훑어 봤어.
He ran through the newpaper.
얼른 피해.
Run for it !
널 지구 끝까지 쫓아갈거야.
I will run to the end of the earth to catch you.
간밤에 내 아내와 네 남편이 눈이 맞아 함께 도망쳤어.
My wife ran away with your husband last night
'Don''t give up' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 토익이 좋아하는 필수 500단어 (0) | 2007.05.27 |
---|---|
[스크랩] Casual Conversations을 위한 필수표현 (0) | 2007.04.28 |
[스크랩] 상황에 맞는 생활영어 표현 (0) | 2007.04.28 |
[스크랩] 토익 핵심어휘 100선 (0) | 2007.04.28 |
[스크랩] 영어표현의 유래 (0) | 2007.04.28 |