1. 뭐라고 그랬지요? (말을 잘못 알아 들었을 때)
I beg
your pardon?
Pardon me?
Excuse me?
I'm sorry?
What
was that again?
Come again?
What did you say?
Could you say
that again?
2. 죄송합니다. 실례했습니다.
I beg your
pardon.
Pardon me.
Excuse me.
I'm very sorry.
Please
forgive me.
I do apologize.
3. 그 말 한 번 잘했다.
동감이야.
You can say that again.
You're telling me.
You
said it.
That makes two of us.
I'll say.
I couldn't agree
with you more.
I hear you loud and clear.
You took the words
right out of my mouth.
4. 놀리시는 겁니까? 농담이시겠지요.
Are
you pulling my leg?
Are you putting me on?
Are you teasing
me?
You must be kidding.
You are joking.
No
kidding.
No fooling.
5. 진정이야.
I mean
it.
I mean business.
I mean what I say.
I'm
serious.
I'm not kidding.
6. 얼마입니까?
How much
is it [are they]?
What's the price?
How much do I owe
you?
What do I owe you?
How much does it
cost?
7. 어떻게 다 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
I can't thank you
enough.
I don't know how to thank you.
How can I ever thank
you?
How can I ever repay you?
8. 천만에요. (감사에 대한
응답)
You are welcome.
Don't mention it.
Not at
all.
My pleasure.
Any time.
Think nothing of it.
No
problem.
You bet.
9. 괜찮습니다. (사과에 대한
응답)
That's all right.
That's okay.
Don't worry about
it.
Never mind.
It doesn't matter.
Think nothing of
it.
Forget it.
10. 그것이라면 진절머리가 나요 [이제 신물이
나요].
I'm sick and tired of it.
I'm fed up with it.
I've
had it (up to here).
I can't take it any more.
I'm disgusted with
it.
I've had enough of it.
Enough is enough.
11.
잘 지내세요? 일은 잘 돼 가세요?
How are you?
How are you
doing?
How's it going?
How are things going?
How's
everything with you?
What's new?
What's happening?
What's
up?
What's cooking?
What's going on?
12. 또 뵈요.
(작별 인사)
Good-bye.
See you later[again].
See you around.
I'll be seeing you.
I'll keep in touch.
So
long.
Catch you later.
I'll check you later.
Until next
time!
Take it easy.
Take care.
13. 당신 부모님께 안부
전해 줘요.
Say hello to your parents.
Give my (best) regards to
your parents.
Give my (best) wishes to your parents.
Give my love
to your parents.
14. 역으로 가는 길을 좀 가르쳐 주시겠습니까?
Could
you direct me to the station?
Could you show me the way to the
station?
Could you tell me how to get to the station?
Which way is
the station?
Could you tell me where the station is?
How can I get
to the station (from here)?
15. 지금 몇 시냐?
What time
is it now?
Could you tell me the time?
What time do you
have?
Do you have the time?
What time does your watch say?
16. 어디 가십니까?
Where are you going
(to)?
Where are you headed (for)?
Where are you bound
(for)?
What is your destination?
17. Mr. Kim 좀 바꿔
주세요.
May I speak to Mr. Kim?
I'd like to speak to Mr.
Kim.
May I talk to Mr. Kim?
Is Mr. Kim in?
Is Mr. Kim
there?
Is Mr. Kim available?
Would you give[get] me Mr.
Kim?
18. 지금 안 계신데요.
He is not in right
now.
He is not here right now.
He is not available now.
He
just stepped out.
19. 무슨 일로 전화하셨어요?
Regarding what,
sir?
What's this regarding?
May I ask what this is
regarding?
What are you calling about?
What is it
concerning?
20. 접니다. 제가 ∼인데요.
This is
he[she].
This is he[she] speaking.
This is ∼
speaking.
Speaking.
21. 누구십니까?
May I ask
who's calling?
Who's calling, please?
Who is on the line,
please?
Who's this, please?
Who's this speaking?
Who am I
speaking to, please?
22. 잠깐만 기다리세요.
Just a moment
[minute, second], please.
One moment, please.
Hold the line,
please.
Hold a moment, please.
Hold on, please.
Will you
hold (on)?
Hang on, please.
Wait a minute[second],
please.
23. 언제쯤 들어오실까요?
When do you expect him
back?
What time do you expect him back?
When will he be
back?
When will he return?
How soon[When] is he expected
back?
24. 전언을 남기시겠어요? / 전하실 말씀이 있으신가요?
May I take
a[your] message?
Will you leave a message?
Would you like[care]
to leave a message?
Is there any message?
Any message for
him?
25. 지금 통화 중입니다.
The line is busy.
It's
busy.
There's still a busy signal.
Someone's still on the
phone.
I keep getting a busy signal.
26. 오시면 전화를 걸어 달라고
할까요?
Shall I have him return your call?
May I have him call
you back?
Would you like him to return your call?
27.
전화 받으세요.
There is a call for you.
Telephone for you.
You are wanted on the phone.
Someone wants you on the
phone.
Jim, you have a call.
Jim, telephone.
28.
전화를 잘못 거셨습니다.
You (must) have the wrong number.
Sorry. You've
got the wrong number.
I'm afraid you've dialed the wrong
number.
You have the correct number, but there's no one here by that
name.
29. 내가 받을게.
I'll answer the
phone.
I'll get it.
30. 전화해 달라.
Give me a
ring.
Give me a buzz.
Give me a call.
Call[Ring, Buzz]
me.
Telephone[Phone] me.
31. 직업이 무엇인가요?
What
do you do (for a living)?
What' your occupation?
What's your
job?
What's your profession?
What's your line?
What line
of work are you in?
What (kind of) business are you in?
What
kind[type] of job do you have?
32. 화장실이 어디인가요?
May
I use your bathroom?
Where's the bathroom?
Where's the rest
room?
Where's the washroom?
Where can I wash my
hands?
Could you tell me where the men's room is?
Where is the
ladies' room[powder room]?
Where's the john?
Nature calls
me.
I must go and relieve myself.
33. 주문
하시겠습니까?
May I take your order?
Are you ready to order
(now)?
Have you decided what to order?
What would you like (to
have)?
What would you care for?
What's your pleasure?
What
will it be?
34. 이미 주문했습니다. 이미 안내를 받고 있어요.
I'm being
waited on.
I'm being served.
I'm being helped.
cf.
주문을 하셨나요?
Are you being waited on?
35. 내가 지불하겠다. 제가 한턱
낼게요.
This is on me.
This is my treat.
I'm
treating[buying].
Let me treat you.
I'll pick up the tab[bill,
check].
I'll take the check.
I'll take care of the
check.
I'll get it.
I'll pay.
Let me settle the
bill.
36. 각자 부담하자.
Let's go Dutch.
Let's go
halves.
Let's go half-and-half.
Let's go fifty-fifty.
Let's
split[share] the bill.
37. 이건 서비스로 드리는 거예요.
This is
on the house.
We'll throw this in.
This is
complimentary.
This is a free gift.
This is free of
charge.
38. 배가 고파요.
I am very hungry.
My
stomach is growling.
I'm famished.
I'm starving.
I could
eat a horse.
39. 배가 불러요.
I'm full.
I'm
stuffed.
I've had enough.
I can't eat another
bite.
40. 빨리 해! 서둘러라!
Hurry up.
Make
haste.
Make it snappy.
Do it quickly.
Step on
it.
Step on the gas.
Get the lead out (of your
pants)!
Have you got lead in your pants?
Get a move on.
On
the double.
We haven't got all day.
We have no time to
lose.
41. 서두를 것 없어. 천천히 해.
Take your
time.
Take it easy.
There is no rush.
Don't jump the gun.
What's the (big) rush?
What's the[your] hurry?
Where's the
fire?
42. 진정하세요! 흥분을 가라앉혀!
Calm down.
Stay
calm.
Take it easy.
Hold your horses.
Cool
it.
Simmer down.
Settle down.
Don't be so
excited.
Easy does it.
Keep your shirt on.
43. 몇
시에 출근합니까?
What time does he punch in?
What time is he supposed
to be in?
What time will he be in?
What time does he report for
work?
What time do you start your day?
44.
퇴근하셨는데요.
He left for the day.
He is gone for the
day.
He has punched out.
45. 오늘은 이만
끝냅시다.
Let's call it a day.
Let's call it quits.
Let's
knock off for the day.
Let's wrap it up.
Let's finish
up.
46. 내 말 알겠니?
Do you understand?
(You)
Got it?
Did you get it?
Get[Got] the picture?
Do you follow
me?
Am I getting across?
Do you know what I'm saying?
See
what I mean?
Are you with me?
47. 무슨 말씀인지 전혀
모르겠습니다.
I don't understand.
I can't make it out at
all.
I can't figure it out.
I don't get it.
I don't follow
you.
I don't get the point.
I don't get the picture.
You
are talking over my head.
You('ve) lost me.
It's beyond
me.
It's all Greek to me.
I can't make head or tail of
it.
모르겠다.
Beats me.
Search me.
You('ve) got
me.
Don't ask me.
I can't tell.
I have no idea.
I
don't have the slightest idea[clue].
Not the slightest[foggiest,
vaguest].
48. 나는 곤경에 빠져 있다.
I'm in
trouble.
I'm in a fix.
I'm in a dilemma.
I'm in a jam.
I'm in hot water.
I'm in a pickle.
I have my back to the
wall.
I'm in a (double) bind.
49. 누워서
떡먹기죠.
It's a piece of cake.
It's a cinch.
It's a
snap.
It's a breeze.
It's very easy.
It's as easy as
ABC.
50. 인사하세요, 제 아내에요.
Let me introduce my wife to
you.
Allow me to present my wife to you.
I'd like you to meet my
wife.
I want you to meet my wife.
51. 이만 가 봐야 될 것
같아요.
I must be going[leaving] now.
I have to leave
now.
I must be on my way.
I must be off now.
I must say
good-bye now.
It's time to say good-bye.
I'm afraid I must be
going now.
52. 부탁 하나 드려도 될까요?
I have a favor to ask
(of) you.
May I ask you a favor?
May I ask a favor of
you?
Would you do me a favor?
Would you do a favor for
me?
Can I ask you to do something for me?
53. 분수에 맞는
생활을 해라.
You must live within your means[income].
You mustn't
live beyond your means.
Cut your coat according to your
cloth.
Don't bite off more than you can chew.
You can't keep up
with the Joneses.
Stay within your limits[budget].
54.
시계가 고장났어요.
My watch doesn't work.
My watch is out of
order.
My watch is[got] broken.
Something is wrong with my
watch.
My watch stopped.
55. 말조심해라. 언행을
조심해라.
Watch your language[tongue, mouth].
Watch what you're
saying.
Be careful what you say.
Mind your manners.
Mind
your p's and q's.
56. 나는 해고당했다.
I got my walking
papers.
I got the ax.
I got sacked.
I got booted
out.
I got a pink slip.
I got[was] fired.
57. 왜
그렇게 시무룩하냐? / 왜 그렇게 우울한 표정을 짓고 있느냐?
Why so blue?
Why so
down?
Why the[a] long face?
Why (do you have) such a long face?
What are you sulking about?
58. 자업자득이지.
(It) Serves her right.
She asked for it.
She had it
coming (to her).
She got her deserts.
She deserves
it.
59. 용기를 내라. 기운을 내라.
Snap out of it!
Keep
your chin up!
Cheer up!
Be of good cheer!
Perk
up!
60. 이렇게 만나다니 뜻밖이네요. / 여기서 당신을 만날 줄이야!
What a
nice surprise!
What a pleasant surprise!
This is a pleasant
surprise.
Surprising running into you!
Fancy meeting you
here!
Imagine meeting you here!
I'm surprised to see you
here.
I didn't expect to see you here.
Look who's
here.
Well, well, if it isn't Jane!
61. 그녀는 임신
중이다.
She is expecting.
She is pregnant.
She is going to
have a baby.
She is heavy with a baby.
She has a visit from the
stork.
She is eating for two (now).
62. 출산 예정일이
언제냐?
When is the blessed event?
When is she
expecting?
When is her baby due?
63. 아직은 미정입니다. 아직 결정되지
않았습니다.
It's up in the air.
It's up for grabs.
It is
undecided.
64. 교통이 혼잡했다. 교통 체증에 발이 묶였어.
I was
caught in a traffic jam.
There was a traffic jam.
Traffic was
heavy.
There was (traffic) congestion.
Traffic was bumper to
bumper.
Traffic was at a standstill.
Traffic was backed
up.
Traffic was at a crawl.
Traffic slowed down to a snail's
pace.
cf. 교통이 아주 한산했어.
Traffic was very light.
The
roads were clear.
65. 그것 참 안됐군요.
That's too
bad.
(I'm) Sorry to hear that.
That's a shame[a pity].
What
a shame[a pity]!
66. 오래간만이야!
Long time no
see.
It's been a long time.
I haven't seen you for a long
time.
I haven't seen you for ages.
It's been so long since we
met.
You're quite a stranger.
67. 난 너무
바빠.
I'm up to my ears in work.
My hands are full.
My
hands are (all) tied up.
I'm tied up right now.
I'm behind in my
work.
I'm snowed under with work.
I've got a lot of work to
do.
68. 행운을 빈다.
Good luck (to you).
I wish
you good luck.
I wish you the best of luck.
I'll keep[have] my
fingers crossed (for you).
Break a leg!
69. 하마터면 큰일날
뻔했군요. 아슬아슬했다.
That was close.
That was a close
call.
That was a near miss.
That was a narrow escape.
That
was a close shave.
That was a near go.
70. 당신이 참견할 일이
아니다.
This is none of your business.
This is no
business[concern] of yours.
Mind your own business.
None of your
funeral.
You have nothing to do with this.
You'd better keep your
nose nice and clean.
Keep your nose out of this.
Stay out of
this.
Butt out!
Stop butting in!
71. 엎어지면 코 닿을
곳이야.
It's just walking distance.
It's right around the
corner.
It's just spitting distance.
It's just a few blocks
away.
It's just a stone's throw away.
72. 간밤에 한숨도 못
잤어.
I didn't sleep a wink last night.
I didn't get a wink of
sleep last night.
I tossed and turned all night.
I was all over
the bed.
I didn't get any sleep[shut-eye].
73. 아주 푸욱 잘
잤다.
I had a sound sleep.
I slept soundly.
I slept like
a log[a baby, a rock, the dead].
74. 인생이란 다 그런
거야.
That's life.
Such is life.
That's the way it
goes.
That's the way it is.
That's the way the ball
bounces.
That's the way the coo-kie crumbles.
That's the way the
mop flops.
75. 나는 음치야.
I'm tone-deaf.
I
can't sing.
I cannot carry a tune.
I have a terrible
voice.
76. 저리 가! 꺼져!
Take a walk!
Get
lost!
Get out of here!
Beat it!
Go away!
Buzz off!
Leave me alone, please.
77. 그는 그런 짓을 할만큼 어리석지는
않다.
He knows better than to do such a thing.
He is not so
foolish as to do such a thing.
He has more sense than to do such a
thing.
Such is his wisdom that he will not do such a thing.
He is
above doing such a thing.
He is the last man to do such a
thing.
He is far from doing such a thing.
78. 참 싸게
샀군요.
That's a steal.
It's a bargain.
It's a good
deal.
That's a real good buy.
That's very
cheap.
79. 너무 비싼데요.
That's much too
expensive.
Too steep.
The price is out of line.
That's
totally unreasonable.
That's exorbitant.
This is highway
robbery.
80. 에누리 좀 안됩니까?
Can you come down a
little?
Can you lower your price?
Can you give me a
discount?
81. 돈으로 환불하여 주시기 바랍니다.
I would like to
get a refund on this.
Can I get a refund on this?
I'd like a
refund.
I'd like my money back.
Can I have my money back on
this?
82. 그게 별거냐! 그래서 어떻다는 말이냐?
Big deal! (= Don't
make a big deal out of it.)
So what?
It's just one of those
things.
83. 내가 오늘 제정신이 아니야.
I'm not myself
today.
I must be out of my mind today.
I'm not in my right mind
today.
정신 나갔어?
Are you out of your mind?
Are you
crazy or something?
Are you nuts?
Are you off your
rocker?
You have a screw loose or something?
You have a screw
missing?
84. 어떤 식으로 긴장을 푸십니까? / 여가를 어떻게 보내세요?
What
do you do for relaxation?
What do you do to relax?
What do you do
to relieve stress?
What do you do to unwind?
How do you spend your
leisure time?
What do you do in your spare time?
85. 그는
말썽꾸러기다. 골칫거리다.
He's a nuisance.
He's a pest.
He's a
pain in the neck.
He's a thorn in my side.
86. 정말 잘
어울려요.
It's really you.
It suits you very
well[perfectly].
You look nice in it.
It looks really good[great]
on you.
It really becomes you.
87. 미치겠다.
I'm
going crazy!
I'm going nuts!
I'm going bananas!
It drives
me crazy[mad, nuts, bananas]!
It drives me up the
wall!
88. 이 자리가 비어 있습니까?
Is this seat
taken?
Is this seat occupied?
Is this seat being used?
Are
you using this seat?
Is this seat vacant[empty]?
Has anybody taken
this seat?
89. 돈 꽤나 들 겁니다. 돈이 엄청나게 많이 들 겁니다.
It
will cost you a pretty penny.
It will cost you a bundle.
It will
cost you a lot of money.
It will cost you a fortune.
It will cost
you a mint.
It will cost you an arm and a leg.
90. 마침 그
물건이 떨어졌군요.
They are all sold out.
We are temporarily out of
that item.
We are temporarily out of stock on that
item.
91. 당신 수표가 부도났다.
Your check
returned.
Your check bounced.
You gave me a bad
check.
92. 왜 이렇게 늦었어?
What took you so
long?
What kept you so long?
What held you up so long?
What
made you so late?
93. 빨리 와.
Don't be
long.
Be right back.
Hurry[Rush] back.
94. 아무에게도
말하지마. 비밀을 누설하지 말라.
Let's keep this between ourselves.
Let's
keep this between you and me.
Don't spill the beans to
anyone.
Don't let the cat out of the bag.
Don't let the rat
out.
Don't tell anyone.
95. 말을 빙빙 돌리지
말아요.
Don't beat around the bush.
Get to the point.
Give
me the bottom line.
Give it to me straight.
Don't give me the
runaround.
96. 지금 당장은 잘 모르겠다.
I can't tell
offhand.
Not offhand.
Not off the top of my
head.
97. 성가시게 그러실 것까진 없다.
Don't
bother.
Don't go to any trouble.
You don't have to go to any
trouble.
98. 어디서 한 번 뵌 듯 합니다.
You look
familiar.
Haven't we met somewhere before?
Don't I know
you?
99. 건배!
Cheers!
Bottoms
up!
(Here's) To our health!
Let's drink to that!
I'd like
to make[have] a toast.
May I propose a toast?
100. 다음
기회로 미룰 수 없을까요?
Can I take a rain check?
Can I have a rain
check on that?
Can you give me a rain check on that?
Let's make it
some other time.
I'll make it another time.
101. 여긴 웬
일이세요?
What brings you here?
What brought you here?
What
are you doing here?
What made you come here?
102. 잔돈 좀
바꿔 줄 수 있느냐?
Can you change this?
Can you break
this?
Can I have change for this?
103. 점심 식사 후에 야구 하는 게
어때?
How about playing baseball after lunch?
What about playing
baseball after lunch?
What do you say to playing baseball after
lunch?
What do you think about playing baseball after lunch?
Why
don't we play baseball after lunch?
Let's play baseball after lunch,
shall we?
104. 더 드시겠습니까?
Would you like a
refill?
Would you care for seconds?
Would you like some
more?
Would you like another drink?
105. 주머니 사정이 안
좋아.
I've been a little short lately.
I'm (dead)
broke.
I've been in the red lately.
I've been in the hole
lately.
I can hardly keep my head above water.
I can hardly make
ends meet.
I can't make ends meet.
106.
상관없어요.
It doesn't make any difference.
It makes no
difference.
What difference does it make?
It doesn't
matter.
It's all the same.
I have no preference.
It is not
important.
I don't care.
107. 좋으실 대로
하세요.
Suit yourself.
It's up to you.
Whatever you
say.
Do as you like.
cf. 네 맘대로 해라.
Have it
your way.
So be it.
108. 시간 좀 지켜라.
Don't be
late.
Don't be tardy.
Be prompt.
Be punctual.
Try to
be on time.
109. 그냥 구경하고 있어요.
I'm just looking
(around).
I'm just browsing.
I'm just
window-shopping.
110. 문이 왜 잘 열리지 않니?
What's the
matter with the door?
What's wrong with the door?
What's the
trouble with the door?
What's the problem with the
door?
'Don''t give up' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 영숙어 재밌게 외우기: 숙어(Idioms) (0) | 2006.04.23 |
---|---|
[스크랩] ♣º 전화 통화할 때 쓰는 영어표현 (0) | 2006.04.16 |
[스크랩] [Judy] 우리가 쉽게 쓰는 콩글리쉬 ~2 (0) | 2006.04.14 |
[스크랩] ♣ 생활영어 중 자주나오는 패턴100 (0) | 2006.04.10 |
[스크랩] 영어회화 습득에 유익한 비법 (0) | 2006.04.10 |